Zapraszamy na kanał Biblioteki Ossus na YouTube!


Biblioteka Ossus:Zasady dodawania cytatów

Z Biblioteki Ossus, polskiej encyklopedii ''Gwiezdnych wojen''.
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

W Bibliotece Ossus, w hasłach zamieszczane są niejednokrotnie cytaty, które mają za zadanie lepiej ilustrować opisywane zagadnienie - czy też lepiej wskazać na osadzenie go w świecie Gwiezdnych wojen. Przypominamy też, za istnieje "osobny serwis" na Ossusie z cytatami, gdzie zbieramy całe listy cytatów.

Zasady dodawania cytatów

  1. Ograniczenie liczby i długości cytatów. Jeśli zastanawiasz się nad wstawieniem większej liczby cytatów z danej postaci - stwórz hasło w przestrzeni nazw "Cytaty:". Chodzi po prostu o to, aby w krótkim haśle nie było więcej cytatów niż treści. :)
  2. Artykuł NIE MOŻE zaczynać się od cytatu. Najwcześniej może znajdować się w "drugiej sekcji". Chodzi o to, żeby nic nie zaciemniało tych pierwszych, najważniejszych informacji o postaci / przedmiocie / statku, które prezentowane są na początku hasła.
  3. Wszystkie cytaty umieszczamy PO POLSKU. Jeśli istnieje oficjalne polskie tłumaczenie - to takie zamieszczamy i umieszczamy przypis typu "1". Takie tłumaczenia mają bezwzględne pierwszeństwo. Jeśli nie ma cytatu po polsku, to dopuszczalne jest tłumaczenie fanowskie, wtedy jednak zamieszczamy przypis typu "2". Dzięki temu wszyscy zrozumieją cytat, a "puryści" będą mieli dostęp do wersji oryginalnej.

Typy przypisów

typ "1"

Ma postać odnośnika do książki/komiksu/filmu. Powinien wyglądać tak:

w przypadku książki i komiksu

''[[Mroczne widmo (adaptacja powieściowa)|Mroczne widmo]]'', tłum. [[Imię Nazwisko]] tłumacza, (ewentualnie mile widziane jest dodanie strony, np. s. 25).

do filmu

''[[Mroczne widmo(film)|Mroczne widmo]]'', ver. (DVD/VHS), dystrybutor: Imperial Ent, rok wydania: 2000.

O tyle istotne jest dodanie roku wydania, gdyż na rynku polskim było kilka wydań trylogii - w każdym z nich tłumaczenie było nieco inne.

typ "2"

Wstawiony w przypisie cytat w wersji oryginalnej (bo w treści hasła umieszczone jest tłumaczenie fanowskie) oraz zamieszczamy przypis jak powyżej do angielskiego źródła. Zatem dla przykładu:

''Your plots, your betrayals, your desire for control – had you Force ability, you might have made a good Sith – under Darth Sidious.'' - ''[[Legacy 1: Broken, Part 1]]'', (ewentualnie także, jeśli jest podana, strona - np. s. 25).

Przypisy robione są przez dodatek Cite, którego użycie opisane jest na stronie Biblioteka Ossus:Dodatki. Używana jest kursywa, w systemie wiki osiągana przez wstawienie dwóch apostrofów na początku i na końcu danego cytatu.






Poczytaj o Gwiezdnych wojnach na Star Wars Extreme!