Dyskusja:Legacy II

Z Biblioteki Ossus, polskiej encyklopedii ''Gwiezdnych wojen''.

Proponuję zmianę tytułu serii na Dziedzictwo II, by rozróżnić obie serie, które dzieją się w tym samych czasach, jednak przedstawiają inne historie. Na stronie darkhorse.com, opisują poszczególne zeszyty jako Legacy Volume 2. Na ossusie moglibyśmy przejść na nazewnictwo Legacy II #1: Prisoner of the Floating World, Part 1, lub coś w tym stylu.--Adakus 12:44, 14 mar 2013 (CET)

W zasadzie jestem jak najbardziej za. Lecz na razie trzeba się wstrzymać z nazewnictwem poszczególnych zeszytów, bo z tego co zauważyłem tytuły "Prisoner of the Floating World" zmienili na "Legacy Volume 2 #1" i nie wiadomo dokładnie jak z tym jest. Jednak nazwę tego artykułu można zmienić na Dziedzictwo II, o ile nikt nie ma innych obiekcji. Thecmelion 17:38, 14 mar 2013 (CET)
Może dlatego zmienili nazwę, bo będzie to krótka seria, choć kto tam wie.--Adakus 23:13, 14 mar 2013 (CET)
Czy krótka to bym polemizował, ale nie ma to znaczenia w chwili obecnej. ;) Co do nazewnictwa poszczególnych zeszytów to wszystko jest jasne, wygląda on następująco: Legacy Vol. 2 #1: Prisoner of the Floating World, Part 1. Tak więc można zmieniać nazwy artykułów na Legacy II #1: Prisoner of the Floating World, Part 1 itd., o ile ktoś nie ma jakiś obiekcji co do tego. :) Thecmelion 01:30, 29 mar 2013 (CET)
Próbowałem przenosić te artykuły, ale wyskakuje mi błąd dotyczący użycia zabronionych znaków. Wygląda na to, że w nazwie hasła nie może być "#". signjedi.png Theed Dyskusja  11:59, 30 mar 2013 (CET)
No to nie dobrze, w takim razie będzie trzeba dać inny zapis. Chyba że damy po prostu Legacy II 1: Prisoner... tylko czy nie będzie to dziwne wyglądało? Thecmelion 13:09, 30 mar 2013 (CET)
Według mnie nie będzie źle wyglądało. Cyfry rzymskie obok arabskich jeszcze są w porządku. signjedi.png Theed Dyskusja  13:29, 31 mar 2013 (CEST)
W takim razie niech będzie w takiej formie. Może nawet lepiej, nazwy będą bardziej jednolite z nazwami oryginalnego Dziedzictwa. :) Thecmelion 18:35, 31 mar 2013 (CEST)
Przyjrzałem się nazewnictwu i dziwnie to wygląda. Na Wookiee dwójkę dodali tylko przy haśle o samej serii, artykuły o poszczególnych zeszytach to po prostu Legacy z numeracją lecącą od początku. Na stronie Dark Horse jest samo Legacy 1/2/3, bez żadnego rozróżnienia od poprzedniej serii, ale i bez podtytułów. Z kolei wydanie zbiorcze nosi tytuł główny Legacy: Volume II, później jest Prisoner... z oznaczeniem Book I (zwykle numer tomu określany jest słowem volume). I teraz pytanie: czy to Legacy: Volume II figurujące na wydaniu kolekcjonerskim powinniśmy uznać za pełną, oficjalną nazwę serii? To volume nie widnieje na okładce pojedynczych zeszytów, które wskazują, że jest to po prostu druga seria o identycznej nazwie. Wygląda to tak, jakby wydawcy sami nie do końca ogarniali co się dzieje. Tak czy siak przydałoby się jednak to zweryfikować i ewentualnie zastanowić się nad zmianą nazewnictwa na Ossusie - oznaczałoby to usunięcie II z nazw haseł lub zastąpienie tego [...]: Volume II. Ewentualnie można dać sobie z tym spokój i poczekać na polskie wydanie, gdy i tak będziemy musieli przenosić hasła (choć nie wiadomo czy i kiedy to nastąpi). Nie przeszkadza mi to Legacy II, chciałbym tylko by nazewnictwo było oficjalne i jednolite, jednak widzę, że nawet w samych wydaniach są rozbieżności. Warto by to zweryfikować w oparciu o jakiś numer serii lub wydanie kolekcjonerskie, we wnętrzu których powinien znajdować się pełen tytuł. I ostatnia sprawa, czyli to konkretne hasło - wcześniej jakoś mi to umknęło, ale do czasu wydania serii w Polsce powinniśmy mieć oryginalny tytuł - dziwnie to wygląda gdy w hasłach pod oryginalnymi tytułami pojawia się nagle Dziedzictwo II. Z ewentualnymi przenosinami wstrzymam się jednak do czasu ustalenia jakiejś wersji nazewnictwa. Niestety, takie są skutki mody na wałkowanie w kółko tych samych tytułów (już przy Legacy: War były problemy z nazewnictwem).--signstraznik.png Mario Dyskusja  16:30, 7 gru 2013 (CET)
Z samymi nazwami artykułów też jestem w kropce, bo jest z tym po prostu chaos, wszędzie jest inaczej... u wydawcy, na Wookie i u nas. Na razie mamy przyjęte własne nazewnictwo, które nie jest w sumie złe, ale na jakieś [ofijalne] sprecyzowane trzeba niestety czekać. Chyba, że ma ktoś lepszy pomysł, żeby pozmieniać nazwy tak, aby były bliżej aktualnego stanu? :> Co do samego głównego artykułu, to rzeczywiście można zmienić jego nazwę na Legacy II, której używamy jak na razie wszędzie. Niepotrzebnie się człowiek z tym pospieszył. Będzie trzeba co najwyżej w kilkunastu artykułach pozmieniać to Dziedzictwo II na Legacy II. Thecmelion 17:05, 7 gru 2013 (CET)