Dyskusja:Prosto z ekranu: Łotr 1

Z Biblioteki Ossus, polskiej encyklopedii ''Gwiezdnych wojen''.

Ogólnie rzecz biorąc, nazwy czasopism, gazet i miesięczników, w przeciwieństwie do filmów i książek, piszemy wielkimi literami, na przykład Gazeta Polska Codziennie czy Głos Wielkopolski. Może warto byłoby przenieść Prosto z ekranu na Prosto z Ekranu? Pozdr. (info z PWN) ~Mustafar29 (dyskusja) 14:19, 12 lut 2017 (CET)

Wedlug wydawcy nazwa serii to "Prosto z ekranu", a nie "Prosto z Ekranu". --signstraznik.png Totus Dyskusja  14:40, 12 lut 2017 (CET)
I znów coś, na co wielokrotnie zwracałem uwagę. Fajnie, że sięgasz do zasad pisowni, ale nie można za każdym razem rozciągać czegoś na wszystkie przypadki z automatu. Tak jak napisał Totus, wydawca stosuje małe litery, więc jest z małej litery. Tytuł ustala sobie wydawca i może ustalić go sobie jak chce.--signstraznik.png Mario Dyskusja  16:20, 12 lut 2017 (CET)