Zapraszamy na kanał Biblioteki Ossus na YouTube!


Naasad'guur mhi – Mhi n'ulu

Z Biblioteki Ossus, polskiej encyklopedii ''Gwiezdnych wojen''.
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Tytuł jest jedynie określeniem lub przydomkiem, gdyż właściwa nazwa nie została jeszcze nadana przez autorów.
Jeśli pojawi się oficjalna nazwa, poproś o przeniesienie tego artykułu.

Naasad'guur mhi było jedną z kilku istniejących mandaloriańskich pieśni pijackich, popularną pośród tej frakcji. Jej powstanie przypisuje się zakazowi wstępu do kantyn jaki upijającym się Mandaloriańskim najemnikom wydał rząd planety Geris

Przebywająca w 41 ABY na Mandalorze, na farmie Gorana Beviina Jaina Solo miała okazję wysłuchać jak zgromadzeni na pobliskiej farmie Leveta Mandalorianie ją wykonują. Nie rozumiejąc większości słów śpiewanego w mando'a utworu uznała ona ją za piękną pieśń, w rozmowie z Beviinem zgadując, że dotyczy zapewne miłości, jest pełna tęsknoty i żalu. Ten jej wyjaśnił jej więc prawdziwy wydźwięk utworu.

Tekst w Mando'a

Naasadguur mhi
Naasadguur mhi
Naasadguur mhi
Mhi n'ulu
Mhi Mando'ade
Kandosii'ade
Teh Manda'yaim
Mando'ade

Tłumaczenie

Nikt nas nie lubi
Nikt nas nie lubi
Nikt nas nie lubi
Nie szkodzi
Jesteśmy Mando
Chłopcy z elity
Chłopcy Mando
Z Mandalore

Pieśń w luźnym tłumaczeniu - warto zwrócić uwagę na fakt, że w Mando'a tekst jest neutralny płciowy, "Mando'ade" może się bowiem odnosić zarówno do "chłopców Mando" jak i "dziewcząt Mando".

Źródła






Poczytaj o Gwiezdnych wojnach na Star Wars Extreme!